Posted in Italian

PROGETTO: TALES OF GIANNI RODARI

LE SCIMMIE IN VIAGGIO

Un giorno le scimmie dello zoo decisero di fare un viaggio d’istruzione. Cammina, cammina, si fermarono e una domandò:

-Cosa si vede?

-La gabbia del leone, la vasca delle foche e la casa della giraffa.

-Come è grande il mondo, e come è istruttivo viaggiare.

Ripresero il cammino e si fermarono soltanto a mezzogiorno.

-Cosa si vede adesso?

-La casa della giraffa, la vasca delle foche e la gabbia del leone.

-Come è strano il mondo e come è istruttivo viaggiare.

Si rimisero in viaggio e si fermarono solo al tramonto del sole.

-Che c’è da vedere?

-La gabbia del leone, la casa della giraffa e la vasca delle foche.

-Come è noioso il mondo: si vedono sempre le stesse cose. E viaggiare non serve proprio a niente.

Per forza: viaggiavano, viaggiavano, ma non erano uscite dalla gabbia e non facevano che girare in tondo come i cavalli di una giostra.

Թարգմանություն

ԹԵ ԻՆՉՊԵՍ ԿԱՊԻԿՆԵՐԸ ՈՐՈՇԵՑԻՆ ՃԱՆԱՊԱՐՀՈՐԴԵԼ

Մի օր կենդանաբանական այգու կապիկները որոշեցին ճանաչողական ճանապարհորդություն կատարել:Գնացին, գնացին, կանգ առան ու հարցրին.

– Ի՞նչ է երևում:

-Առյուծի վանդակը, փոկի ավազանն ու ընձուղտի տունը:

-Ի՜նչ մեծ է աշխարհը, ու ինչքա՜ն շատ բան ես իմանում`ճանպարհորդելով:

Շարունակեցին ճանապարհն ու կանգ առան միայն կեսօրին:

-Հիմա ի՞նչ է երևում:

-Ընձուղտի տունը, փոկերի ավազանն ու առյուծի վանդակը:

-Ի՜նչ տարօրինակ է աշխարհը, ու ինչքա՜ն շատ բան ես իմանում` ճանապարհորդելով:

Նորից ճանապարհ ընկան ու կանգ առան միայն արևամուտին:

-Իսկ հիմա, ի՞նչ է երևում:

-Առյուծի վանդակը, ընձուղտի տունն ու փոկերի ավազանը:

-Ի՜նչ ձանձրալի է աշխարհը. միշտ նույն բաներն են հանդիպում. ու ճանապարհորդելը ոչ մի բանի պետք չէ:

Եվ այդպես, նրանք ճնապարհորդում էին, ճանապարհորդում, բայց վանդակից դուրս չէին գալիս՝ պտտվելով ի շրջանս յուրյանց, կարուսելի ձիուկների պես:

Posted in Italian

ՄԱՐՏԻ 19-Ի ԱՌՑԱՆՑ ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ

aluti- Ողջույնի խոսքեր

Buon giorno (mattina),-Բարի օր (առավոտ),

Buona sera (pomeriggio-sera)- Բարի երեկո

InformaleCiao!, Salve! –Ողջույն

FormaleArrivederci!- Ցտեսություն (singolare e plurale), Arrivederla! (singolare)

Buona notte- Բարի գիշեր

informale: Ciao!, A presto!- մինչ հանդիպում,

 A domani!-մինչ  վաղը

Alla prossima!, Ci vediamo!- մինչ  հանդիպում

Come presentarsi:-Ինչպես  ծանոթոնալ
Domanda informale: Ciao, sono …. e tu?
Domanda formale: Buongiorno / Buonasera, sono …, Lei?
Risposta formale: Sono …, piacere di conoscerLa. / Sono …, piacere.
Risposta informale: Sono …, piacere.

Scusarsi:- Ներողություն  խնդրել
Formale: Mi scusi!-Ներեցեք ինձ,

Scusi!-Ներեցեք, 

Mi dispiace!-Ցավում եմ

Informale: Scusa!, Mi dispiace!- ներիր

Rispondere alle scuse:- 

FormalePrego!-խնդրեմ,

Nessun problema!— խնդիր  չկա,

Di nulla!, Di niente!-ոչինչ

Informale: Prego!, Nessun problema!, E’ tutto a posto!, Di nulla!, Di niente!

Come si chiama l’attenzione:
Formale: Scusi!, Mi scusi!
Informale: Scusa!

Come si risponde ad un ringraziamento:
Formale / informale: Prego!, Non c’è di che!, Di nulla!, Di niente!
Al supermercato / Negozio e quando qualcuno fa un lavoro per noi, si risponde sempre: Grazie a Lei!

Come si chiedono e come si danno le informazioni personali:

– Come ti chiami? — Ի՞նչ է քո  անունը
– Mi chiamo Maria. / Sono Maria.-  իմ անունը  / Ես Մարիան եմ

– Quanti anni hai? — Քանի՞ տարեկան ես
– Ho 60 anni. / Ne ho 60. —Ես 60 տարեկան եմ:

– Di dove sei? / Da dove vieni? — Որտե՞ղից ես /ծագումով/
– Sono italiano. / Vengo dall’Italia. — Իտալիայից

– Di che nazionalità sei? — Ազգությու՞նդ
– Sono italiano. sono armeno/a — իտալացի եմ

– Che lavoro fai? / Qual è il tuo lavoro? /  Che fai nella vita? — Ի՞նչ ես  աշխատում
– Sono insegnante. / Lavoro come insegnante. —  Ուսուցիչ եմ

– Come stai? / Come va? — Ինպե՞ս ես
– Sto bene / benissimo -շատ լավ/ հիասքանչ,/ tutto bene –ամենինչ լավ է, / solo un po’ stanco-մի փոքր հոգնած եմ, / va tutto bene-ամենինչ  լավ է, / così così — ոչինչ

Chi e՝. ?-ո՞վ է

che e՝?-ի՞նչ է

quale?-որ,որը

Come?- ի՞նչպես

Quanto?- Քանի՞

Quado?- ե՞րբ

Posted in Italian

ՄԱՐՏԻ 17-Ի ԱՌՑԱՆՑ ՈՒՍՈՒՑՈՒՄ, VOCABOLARIO

vino della casa-տնական գինի

antipasto-նախուտեստ

funghi-սնկեր

bistecca-steak-սթեյք

ben cotta-լավ եփած

il conto-հաշիվ

insalata-աղցան

bicchiere-բաժակ

le porto(portare)– բերել

una bruschetta-սխտորով հաց

vorrei (volere)– կցանկանաք

pagare-վճարել

come la preferisce?-Ի՞նչպեսվ եք նախընտրում

Posted in Italian

NUMERI ORDINALI ԴԱՍԱԿԱՆ ԹՎԱԿԱՆՆԵՐ


առաջին
primo
երկրորդsecondo
երրորդterzo
չորրորդquarto
հինգերորդquinto
վեցերորդsesto
յոթերորդsettimo
ութերորդottavo
իներորդnono
տասերորդdecimo
տասնմեկերրորդundicesimo
տասներկուերորդdodicesimo
տասներեքերորդtredicesimօ
տասնչորսերրորդquattordicesimo
տասնհինգերորդquindicesimo
տասնվեցերորդsedicesimo
տասնյոթերորդdiciassettesimo
տասնութերորդdiciottesimo
տասնիներորդdiciannovesimo
քսաներորդventesimo
Posted in Italian

LA FAMIGLIA. (ԸՆՏԱՆԻՔԻ ԱՆԴԱՄՆԵՐ)

FamigliaԸնտանիք
Parenteազգականներ
Parentela
Papà/Padreհայրիկ
Mamma/Madreմայրիկ
Genitoriծնողներ
Maritoամուսին
Moglieկին
Figlioորդի
Figliaդուստր
Figliastroխորթ տղա
Fratelloեղբայր
Sorellaքույր
Cuginoզարմիկ
Cuginaզարմուհի
Zioքեռի, հորեղբայր
Ziaհորաքույր, մորաքույր
Nipoteթոռնիկ
Nonnoպապիկ
Nonnaտատիկ
Posted in Italian

NUOVE PAROLE

alto-բարձրահասակ

magro-նիհար

amici-ընկերներ

stranieri-օտարեկրացիներ

stanchi-հոգնած

simpatico-գրավիչ

bella-գեղեցիկ

bicicletta-հեծանիվ

soldi-գումար

biglietto-տոմս

cellulare-բջջային հեռախոս

anni-տարեկան

molti fratelli-շատ եղբայրներ

documenti-թղթեր

Posted in Italian

ESERCIZIO:METTIAMO AVERE E ESSERE

Essere 

1-Tu sei alto.
2-Io sono magro.
3-Noi siamo amici
4-Loro sono stranieri.
5-Voi siete stanchi.
6-Lui è simpatico. 7-Lei è bella.

Fai la frase negativa e interogativa

1. Tu non sei alto.Sei tu alto?
2.Io non sono magro.Sono io magro?
3. Noi non siamo amici.Siamo noi amici?
4. Loro non sono stranieri.Sono loro stranieri?
5. Voi non siete stanchi.Siete voi stranchi?
6. Lui non è simpatico.È lui simpatico?
7. Lei non è bella.È lei bella?

Avere

1-Noi abbiamo la bicicletta.
2-Voi avete i soldi.
3-Lui ha il biglietto.
4-Lei ha il cellulare.
5-Io ho 20 anni.
6-Loro hanno molti fratelli.
7-Tu hai i documenti.

Posted in Italian

COMPITI A CASA-ՏՆԱՅԻՆ ԱՇԽԱՏԱՆՔ

Essere alto-բարձրահասակ

Io sono alto-Ես բարձրահասկ եմ  Noi siamo alto-Մենք բարձրահասակ ենք

Tu sei alto-Դու բարձրահասակ ես  Voi siete alto-Դուք բարձրահասակ եք

Lui, lei è alto-Նա բարձրահասակ է  Loro sono alto-Նրանք բարձրահսակ են

Essere alto ժխտական,հարցական

Io non sono alto-Sono io alto? Noi non siamo alto-Siamo noi alto?

Tu non sei alto-Sei tu alto?  Voi non siete alto-Siete voi alto?

Lui,lei non è alto-è lui,lei alto?  Loro non sono alto-Sono loro alto?

Essere basso-ցածրահասակ 

Io sono basso-Ես ցածրահասակ եմ  Noi siamo basso-Մենք ցածրահասակ ենք

Tu sei basso-Դու ցածրահասակ ես  Voi siete basso-Դուք ցածրահասակ եք

Lui,lei è basso-Նա ցածրահասակ է  Loro sono basso-Նրանք ցածրահասակ են

Essere basso ժխտական,հարցական

Io non sono basso-Sono io basso? Noi siamo basso-Siamo noi basso?

Tu non sei basso-Sei tu basso? Voi non siete basso-Siete voi basso?

Lui,lei non è basso-è lui,lei basso? Loro non sono basso-Sono loro basso?