Իմ անհատական թարգմանական երկարաժամկետ նախագիծը
Նպատակ
- Բարելավել իմ գրավոր և բանավոր խոսքը այն լեզուներում որ թարգմանում եմ
- Ինքնազարգացում
- Ներկայացնել նոր խմբերի/երգիչների բոլորին
Խնդիրներ
- Կարողանալ ճիշտ թարգմանել երգը
- Լեզվական խնդիրներ
Արդյունք
- Ամբողջական տեքստի կառուցում
Օրվա երգը- Peanut butter and tears
Երգչի մասին

Քրիստիան Յուն հայտնի է նաև որպես DPR +IAN երգիչ, պրոդյուսեր, ռեժիսոր և DREAM PERFECT REGIME (DPR) խմբի գլխավոր խմբագիր և C-CLOWN-ի նախկին անդամ։ Նա դեբյուտել է որպես K-pop խմբի ղեկավար C-Clown բեմական անվան տակ, որը ծագել է նրա կորեական “Ba-rom” անվանումից: 6 անդամ ունեցող տղաների խումբը դեբյուտել է 2012 թվականին և եղել է առաջին կուռք խումբը, որը ստեղծվել է ժամանցային գործակալության Yedang Entertainment-ի կողմից, որը հետագայում վերանվանվելու էր Banana Culture Entertainment: 2015 թվականի հոկտեմբերին C-Clown-ի անջատումից հետո Յուն Dpr Live, Cream և REM-ի հետ միասին հաստատեց «Երազանքի կատարյալ ռեժիմ» մակնիշը, և բոլորն էլ պիտակի ակրոնիմը՝ DPR-ն, կցում են իրենց անուններին։ 2021 թվականին նա թողարկել է իր դեբյուտային ընդլայնված խաղը Moodswings in This Order: 2022 թվականին թողարկել է իր առաջին ստուդիական ալբոմը՝ Moodswings In To Order:
Երգի իմաստը

«Peanut Butter &Tears» -ը արտացոլող և զգացմունքային լիցքաթափված երգ է, որը խորասուզվում է երգչի՝ առանձնացման և վախի զգացումների մեջ: Երգիչը նկարագրում է մի կիրակի առավոտ, որտեղ զբաղվում է կարաոկեով, սակայն ժամանակավոր ուրախության մեջ մոռացվում են նրանց պարտականություններն ու հոգսերը, որոնք խորհրդանշում են գազօջախի վրա մնացած թղթադրամները: «Ես հեռացա տնից այսքան վաղուց» տողը ենթադրում է հեռավորության զգացում և նրան անցյալ կյանքից անջատում, ինչը հանգեցնում է անկայունության զգացման:
Թափթռող ատամի և գետնանուշի կարագի և արցունքների մասին բազմիցս հիշատակվող խոցելիության և փխրունության զգացում են առաջ բերում։ Ատամը խորհրդանշում է մի բան, որը երկար ժամանակ անհանգիստ և անկայուն է եղել, մինչդեռ «գետնանուշի կարագն ու արցունքները» խորհրդանշում են քաղցրության եւ տխրության համադրություն: Այս տարրերի զուգակցումը խորհրդանշում է այն բարդ զգացմունքները, որոնց դեմ պայքարում է երգիչը։ Չնայած իրենց երջանկությանն ու ազատությանը փափագելուն ՝ նրանք արտահայտում են իրենց անկարողությունը ՝ զսպելու իրենց վախերը ։
Երգը նաև շոշափում է ինքնընկալման թեման և այն գաղափարը, որ ուրիշները կարող են տեսնել ճակատամասի միջոցով: Երգիչը նշում է, որ ընկերները նրանց «մեռած» են համարում և թվում է, թե իրենց մակերեսի տակ թաքնված ինչ-որ բան են հայտնաբերում: Նրանք գիտեն, որ սովոր են մխիթարություն փնտրել անծանոթների մեջ և կորցնել իրենց անձը։
Ընդհանուր առմամբ, «Peanut Butter &Tears»- ը նկարագրում է փախուստի կարոտի հակասական զգացմունքները, երբ գտնվում է սեփական վախերի և անվստահության ծուղակում: Այն արտացոլում է երգչի պայքարը՝ կայունություն և երջանկություն գտնելու համար, մինչ նրանք բախվում են իրենց ներքին դևերին։
Երգի բառեր
Sunday morning karaoke
Forgot my bills on the stove
I left home so long ago
That my tooth’s been wigglin’ for years, ooh
My peanut butter and your tears
Oh, why the sad face, dear?
I can’t control all of my fears
It’s 5 a.m. and I have to go
The wind is tearin’ up my eyes (we know, we know)
Friends tell me I look so dead
I think they’re seein’ through my disguise (they know, they know)
Where I’ve been
I get so friendly with strangers (ooh, yeah)
The way I’ve been, I get so lost in my color
It took me some time
And my tooth’s been wiggling for years
My peanut butter and your tears
Oh, why the sad face, dear?
I can’t control all of my fears (ooh, yeah)
Soaked in glitter, never been so better
Danced away my feathers
Look at me in my leather (undressed)
Soaked in glitter, never been so better
Danced away my feathers
Look at me in my leather
I hardly do as I am told
I feel the magic in those times (we know, we know)
I hate to see your tea get cold
From leaving the door open too wide
Where I’ve been
I get told I’m just a stranger (ooh, yeah)
But the way I’ve been, I’ve returned as your lost lover
It took me some time
And my world’s been wiggling for years
My peanut butter and your tears
Oh, why the sad face, dear?
I can’t control all of my fear
Soaked in glitter, never been so better
Danced away my feathers
Look at me in my leather (undressed)
Soaked in glitter, never been so better
Danced away my feathers
Look at me in my leather
Թարգմանություն
Կիրակի առավոտյան կարաոկե,
Մոռացել եմ իմ թղթադրամները գազօջախի վրա,
Ես հեռացա տնից շատ վաղուց,
իմ ատամը տարիներ շարունակ ժառժվում է
Իմ ոլոռն ու արցունքը
Ա՜խ, ինչո՞ւ տխուր դեմքը, սիրելիս…
Ես չեմ կարող վերահսկել իմ բոլոր վախերը,
Առավոտյան ժամը 5-ն է, և ես պետք է գնամ
Քամին պատռում է աչքերս (գիտենք, գիտենք)
Ընկերներն ասում են, որ ես այնքան մեռած եմ երևում,
Ես կարծում եմ, որ նրանք տեսնում են իմ թաքստով (գիտեն, գիտեն)
Որտեղ եմ եղել
Ես այնքան եմ ընկերանում անծանոթների հետ
Ինչպես եղել եմ, այնքան եմ մոլորվում իմ գույնով,
Ինձնից որոշ ժամանակ պահանջվեց,
Եվ իմ ատամը տարիներ շարունակ ժառժվում է,
Իմ ոլոռն ու արցունքը
Ա՜խ, ինչո՞ւ տխուր դեմքը, սիրելիս…
Ես չեմ կարող կառավարել իմ բոլոր վախերը
Փայլով թրջված, երբեք այսքան լավը չի եղել
Փետուրներս պարեց
Նայի՛ր իմ կաշվին
Փայլով թրջված, երբեք այսքան լավը չի եղել
Փետուրներս պարեց
Նայի՛ր իմ կաշվին,
Դժվար թե անեմ այնպես, ինչպես ինձ ասում են
Ես զգում եմ այդ ժամանակների հմայքը (մենք գիտենք, գիտենք)
Ես չեմ ուզում տեսնել, թե ինչպես է ձեր թեյը մրսում,
Դուռը չափազանց լայն բաց թողնելուց,
Որտեղ եմ եղել
Ինձ ասում են, որ ես պարզապես օտար եմ
Բայց ինչպես եղել եմ, վերադարձել եմ որպես քո կորած սիրեկան
Ինձնից որոշ ժամանակ պահանջվեց,
Եվ իմ աշխարհը տարիներ շարունակ թափառում է,
Իմ ոլոռն ու արցունքը
Ա՜խ, ինչո՞ւ տխուր դեմքը, սիրելիս…
Ես չեմ կարող վերահսկել իմ բոլոր վախերը,
Երգերի առաջարկներ
Ես խորհուրդ եմ տալիս լսել նրա երգերը և DPR բաժնի այլ երգերը, յուրաքանչյուրն բաժին ունի տարբերվող աուրա և երաժշտության ժանր: Բայց բայց քանի որ ես իմ ֆոկուսը DPR IAN-ի վրա եմ դնրել կառաջարկեմ նրա երգերից։
















